Stručný popis: Koná se městská schůze. Kirk a Andrew vejdou dovnitř převlečení za starodávné vojáky. Řeší to, že ulice nejsou pojmenovány stejně jako v roce 1778, kdy bylo město založeno. Taylor navrhuje přejmenovat ulice zpátky na původní názvy. Lidé začínají rozebírat Taylorovy hloupé nápady a ten raději schůzi rozpustí. Lorelai sedí v bistru a povídá si s Lane o tom, co je nového. Lorelai štve, že se ve světě neděje nic dobrého a tak se rozhodne, že začne psát svoje noviny, kde budou jen samé dobré zprávy. Lorelai se diví, že Luke nenadává na Taylorův nápad, ale ten si myslí, že je přejmenování ulic docela dobrý nápad. Lorelai nechápe, a tak jí Luke říká, že má na Taylora Zen (nějaký mechanismus, kvůli kterému ho ignoruje). Sookie a Michel přicházejí do bistra. Sookie je z nových názvů ulic nadšená, zato Michela bolí nohy, je unavený a chce kávu. Lorelai otevře noviny a vidí velkou fotku Rory, jako organizátorku večírku pro Dcery Americké revoluce (dále už jen D.A.R.). Na tu samou fotku se ve stejné chvíli dívá i Richard. Hodně ho ranilo to, co udělala Loganova rodina Rory, ale Emily řeší sladkou chuť grapefruitu. Emily budí Rory úžasným vynálezem - domovním telefonem, který řve tak, že by vzbudil i mrtvého. Rory to vadí a Emily jí slíbí, že to nechá spravit. Emily se bojí, aby se kvůli její rozmluvě s Loganovou matkou Logan s Rory nerozešel. Emily přináší Richardovi papíry z jeho kanceláře. Je to ohledně toho ohně v hotelu. Emily se ptá, jestli se Lorelai něco nestalo a je naštvaná, že jí Richard nic neřekl. Lorelai, Sookie a Michel chodí po městě a dívají se na nové názvy ulice. Přijdou k mapě a zjišťují, že ulice, na které je jejich hotel se jmenuje ULICE VŘEDŮ A VŘÍDKŮ. Lorelai se kvůli tomu snaží spojit s Taylorem, ale nedaří se jí to. Prostě nemohou být na takové ulici. Lorelai dostane balík s nějakými starodávnými hodinami a netuší, kdo jej objednal.
Web tv.pustsi.me je zde kvuli starsim zarizenim, kde nefunguje novy HTML5 prehravac. Pokud Vam nefunguje tento web, zkuste prosim tv.sosac.tv.
Download this episode (original): Go directly to the link